June 11, 2020

Shifting Landscapes: Remapping the Writing Traditions of Islamic Southeast Asia through Digitisation

ABSTRACT Studies of the languages and literatures of the Malay world of Nusantara have long been shaped by thecollections of manuscripts held in western institutions, which strongly reflect the interests of colonial officialswho formed them. A very different picture of the writing traditions of maritime Southeast Asia emerges froma survey of manuscripts still held in local communities digitised through the Endangered Archives Programmeand DREAMSEA. Primarily concerned with Islamic topics and often written in Arabic, the study of thesenewly-accessible collections has the potential to lead to a remapping of the intellectual landscape of the region. Keywords: digitisation; manuscripts; writing traditions; Islamic […]
June 2, 2020

Gods, birds, and trees; Variation in illustrated Javanese pawukon manuscripts

Many libraries in the world preserve Javanese pawukonmanuscripts containing divinatory calendars based on the Javanese 30 seven-day wukucycle. Collections are found in the National Library of Indonesia in Jakarta, the University of Indonesia in Depok, the royal palaces of Yogyakarta and Surakarta in Central Java, the Museum Sonobudoyo in Yogyakarta, Leiden University Library in the Netherlands, the British Library in London and the Staatsbibliothek zu Berlin in Germany, to name some of them. A number of pawukonmanuscripts are illustrated and form the topic of this contribution. Read More Manuscript of the Month 11/2019Text by Dick van der Meij
June 2, 2020

The Ricklefs collection at Leiden University Libraries. Some material features

Manuscripts are not only about content. The leather bindings, the kinds of paper, and the ink used may tell us stories without words – material talks. Dr. Dick van der Meij will introduce us to some Javanese manuscripts In 2015, the Leiden University Libraries received a very special gift from Prof. Merle Ricklefs, who donated seven Javanese manuscripts to the library (Cod.Or. 27.087 – 27.093). Prior to this donation he had already donated the extraordinary Serat Pustakaraja (D Or. 661) to the KITLV library, now part of the UB Leiden. These eight manuscripts form a most magnificent collection on Javanese […]
June 2, 2020

Javanese poetics and canto indicators: Jaya Lengkara Wulang (MSS Jav 24)

Today’s guest blog, highlighting one of the most important Javanese manuscripts from Yogyakartawhich has just been digitised, is by Dr Dick van der Meij from Hamburg University’s DREAMSEAproject which digitises endangered manuscripts in Southeast Asia. Javanese texts are generally written in a non-rhyming poetic form called tembang macapat. Within each metre, verses consist of stanzas with a fixed number of lines, a fixed number of syllables per line, and a fixed vowel in the last syllable of each line. There are about 30 different metres, some of which are short and have only four lines per stanza, while others are […]
June 2, 2020

Made for a Prince, Given to a Princess: An Illustrated Javanese Manuscript of the Dewa Ruci

In 1927, J.C.F. von Mühlen, the private secretary of Prince Hendrik, the husband of Queen Wilhelmina, donated a beautiful manuscript of the Dewa Ruci to their daughter, Princess Juliana of the Netherlands, now preserved in the Royal Collections, The Hague. The manuscript was written in Yogyakarta, one of the four principalities in colonial central Java, in the Javanese year 1834, corresponding to AD 1904. According to the information given at the beginning of the manuscript, it was not made for Princess Juliana but rather for Crown-Prince Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom Mengkunegara Sudibya (1879-1913), son of Hamengkubuwana VII, the Sultan […]
Translate »